22次被退稿的20世紀10大文學經典!
喬伊斯經典短篇小說傑作,百名作家聯合票選,排名超越《百年孤寂》


  ★本書譯者為喬伊斯作品研究領域專家、文學博士
  ★收錄譯者六千字深度長文導讀,全方位解析喬伊斯及故事創作背景。


  都柏林人喬伊斯,從二十二歲開始寫第一篇〈姊妹倆〉,到二十五歲完成最後一篇〈死者〉,寫完了雄心勃勃的十五篇短篇小說,這十五個故事並不是一般的小說結集,而是喬伊斯為了愛爾蘭而寫、由一個個互有關聯的短篇構成的系統,並將之命名為《都柏林人》。

  他之所以選擇都柏林來書寫,是因為都柏林正是愛爾蘭最具代表性的縮影,而這座城市是癱瘓的中心。他把城市擬人化,按照「童年、少年、成年,及社會生活」這樣的順序來全方位展現愛爾蘭的精神癱瘓。

  除了癱瘓之外,「殘缺」也是《都柏林人》的另一主題,結構的殘缺體現在故事常常在最後一刻戛然而止,在高潮時留下語焉不詳的結尾。然而,這些未完成的片段更能傳達出意義,形成喬伊斯所謂的「頓悟」;不須刻意尋找,便可發現這十五個都柏林故事都蘊含著「頓悟」的瞬間。

  這部文學史上的短篇小說傑作,歷經時間考驗後,終究證明了它的價值——入選二十世紀十大文學經典,留給我們一幅傑出的城市畫像。喬伊斯以藝術家的才華、良知和純粹,征服了愛爾蘭,也征服了世界。

 

 

作者介紹

作者簡介

詹姆斯·喬伊斯(James Joyce, 1882-1941)


  愛爾蘭家喻戶曉的作家、詩人、現代主義文學奠基者之一。

  生於都柏林市,二十歲獲文學學士學位,此後為就業前往巴黎學醫,但內心始終偏愛文學創作。

  目睹愛爾蘭時局動盪,民生艱難,喬伊斯深感失望,決定尋找新的生活,同時筆耕不輟,陸續完成短篇小說集《都柏林人》、長篇小說《一個青年藝術家的畫像》、《尤利西斯》,和《芬尼根守靈夜》。

  喬伊斯在小說的內容與形式上,進行革命性的創新,形成獨樹一幟的文體風格。美國《紐約時報》盛讚,將喬伊斯在西方現代文學中的地位與愛因斯坦在物理學中的地位相提並論。美國現代圖書館評選「二十世紀百大英文小說」,《尤利西斯》排名第一,《一個青年藝術家的畫像》排名第三。二○○七年,一二五位英美知名作家評選「二十世紀十大文學經典」,《都柏林人》高票入選,排名超越《百年孤寂》。

譯者簡介

辛彩娜


  學者、文學博士,主要從事愛爾蘭文學和現代主義文學研究,在喬伊斯作品研究領域享有聲譽。

  現任教於中國海洋大學外國語學院。二○一七年領銜翻譯了《最危險的書:為喬伊斯的<尤利西斯>而戰》,豆瓣評分高達九·二。二○一九年,傾心翻譯喬伊斯經典短篇小說集《都柏林人》,成功入選「作家榜經典文庫」。

都柏林人(精裝版)

HK$127.00價格
  •  詹姆斯.喬伊斯